Марик ЧизаноМарик Чизано, являющийся ярым сторонником семейных ценностей в недоумении от того, что централизованные СМИ жёстко пропагандируют не свойственные для России вещи, а именно навязывание в подсознание молодёжи мнения, что для рождения ребёнка вовсе не обязательно участие мужчины и женщины, и что сам формат семьи в 21-ом веке обретает совершенно другое направление. Поводом для общения с Мариком, послужила его новая песня “Спасибо милая за сына”.

ПОДРОБНЕЕ
Blatata.Com » Википедия » Фольклор
Новость из категории: Википедия

Фольклор

Знаете ли вы, как в далеком прошлом праздновали свадьбы на Руси? Свадебная игра, как ее принято называть (во многих сказках вы, наверное, слышали: «сыграли свадьбу»), продолжалась несколько дней, а иногда и несколько недель. Она складывалась из разнохарактерных сцен, то лирических, то комических, а то и трагедийных, из различных игр и обрядов. Очень большое место занимали в ней песни. Звучали песни торжественные, величальные, славящие невесту и жениха; шуточные, комические, иногда пародийные, чаще всего высмеивающие сватов; гостевые, застольные; веселые плясовые. Много песен должна была петь невеста: она причитала, прощаясь с родной семьей и девичьей долей, страшась неизвестного будущего в чужой семье.

Хоровые песни исполняли подруги невесты на девичнике и в утро венчания. В наше время некоторые хоровые коллективы воссоздают на сцене основные моменты старинной свадьбы. «Все в этом своеобразнейшем национальном действии -- песни, хороводы, диалоги, прибаутки, движения, костюмы -- проникнуто мудростью и целомудренностью, красотой сердца русского народа», -- написано в газете «Правда» о «сценах русской народной свадьбы», поставленных в 1945 году Государственным русским народным хором имени Пятницкого. Не только свадьба игралась в народе так ярко и красочно. Вся жизнь наших предков сопровождалась пением, игровыми действиями. Существуют песни бытовые: колыбельные, шуточные, лирические; песни-причитания, оплакивающие умерших; песни-сказы, былины, повествующие о далеком прошлом. Множество песен связано с годовым земледельческим кругом: все сельские работы, все календарные праздники нашли в них свое отражение.

Это огромное песенное богатство объединяется термином «фольклор» -- народное творчество. В отличие от подавляющего большинства терминов, ведущих свое происхождение от латинских и древнегреческих слов, этот термин пришел к нам из староанглийского языка Быть может потому, что относится он не только к музыке. Английское folk -- народ; -- учение. Вместе эти слова -- folklore -- переводятся как «народная мудрость». Именно так, уважительно и даже возвышенно, принято во всем мире называть устное народное творчество музыкальное и литературное. Название это глубоко справедливо. В самом деле: в произведениях устного народного творчества воплотились народный опыт, традиции, мировоззрение, то есть действительно передана народная мудрость. Музыкальный фольклор -- это народные песни и танцы, былины и инструментальные наигрыши. В отличие от профессиональной музыки, фольклор не знает авторства. Произведение живет в устной традиции, передается от одного исполнителя к другому, подчас видоизменяется. Поэтому фольклористы (так называются те кто изучает народное творчество) в разных местах от разных исполнителей записывают порою очень отличающиеся друг от друга варианты одной и той же песни или былины. «Песни народные, как музыкальные организмы, отнюдь не сочинения отдельных музыкально-творческих талантов, а произведение целого народа», -- писал в свое время видный русский композитор и музыкальный критик А. Н. Серов.

Но фольклор -- это не только народная мудрость. Это еще и проявление души народа. Нельзя спутать русскую песню с грузинской, с негритянскими спиричуэлс или с блюзами, как нельзя неаполитанский напев спутать с шотландским наигрышем. Потому что каждая из них -- порождение всей жизни народа, его истории, его быта. Народная песня, и шире -- весь музыкальный фольклор, -- это основа профессионального композиторского творчества. «Создает музыку народ, а мы, художники, ее только аранжируем», -- сказал когда-то Михаил Иванович Глинка. Во многих произведениях русских композиторов мы слышим напевы народных песен, ритмы танцев. И вся без исключения русская музыка проникнута почерпнутыми из родного фольклора интонациями, мельчайшими оборотами, которые и создают отличие одной национальной музыкальной культуры от другой.


Дата: 7 сентября 2007 | Просмотров: 5072 | Голосов: 5 |
Игорь Крутой: «кайф инструментальной музыки в том, что не надо общаться с а ...
(ИГОРЬ КРУТОЙ: КРИТИКУЕТ ЛИ ЕГО СУПРУГА) «Недавно я получил «Серебряную калошу» за песню,

Людмила Зыкина: «О славе никогда не думала»
(ЛЮДМИЛА ЗЫКИНА: О СЛАВЕ) «Я всегда была простым человеком. О славе никогда не думала и

Александр Зелкин
Саша Зелкин (Alexander Zelkin) родился в г.Лионе (Франция) в 1938-ом году. Отец его был

Хор
Хор

Песня
«Песня - душа народа», - слышим мы от музыкантов. Одним из трех китов, на которых

Либретто
Либретто

Легкая музыка
Легкая музыка

На окраине, где-то в городе...
Я долго не знал, с чего начать, но вот в доме опять включили «ящик для идиота», как

Ариэль. В глубь фольклора
В Уфе завершились гастроли известного музыкального коллектива — рок-группы «Ариэль». Наш

Ольга Арефьева: Я с детства любила цыганскую песню
Мягкость и изящество, необыкновенная свобода голоса и всепроникающий смысл серо-голубого

Добавление комментария

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Вопрос:
В каком жанре поет Александр Дюмин?
Ответ:*