<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns="http://backend.userland.com/rss2" xmlns:yandex="http://news.yandex.ru">
<channel>
<title>Советские песни и шансон</title>
<link>http://www.blatata.com/</link>
<language>ru</language>
<description>Советские песни и шансон</description>
<image>
<url>http://www.blatata.com/yandexlogo.gif</url>
<title>Советские песни и шансон</title>
<link>http://www.blatata.com/</link>
</image>
<generator>DataLife Engine</generator><item>
<title>Кара Рафаэлла. Поет Рафаэлла Kарра</title>
<link>http://www.blatata.com/10/4789-kara-rafajella.-poet-rafajella-karra.html</link>
<description>I сторона 1. Чак-чак. Ciak (Malgioglio — Castellari) 3.03 2. Вернись ко мне. Torna Da Me (Belfiore — Boncompagni — Bracardi) 2.55 3. Несчастная любовь. Povero Amore (Boncompagni — Bracardi) 2.55 4. На словах. A Parole (Belfiore — Boncompagni — Bracardi) 3.38 5. Проверь меня. Riproviamoci (De Sanctis — Musso) 3.38 II сторона 1. Дзинь дзинь. Drin Drin (Belfiore — Boncompagni — Bracardi) 3.33 2. Привет от меня. Е Salutala Per Me (Boncompagni — Bracardi) 4.35 3. Каникулы. Ma Che Vacanza E (Belfiore — Boncompagni — Bracardi) 2.55 4. Бег трусцой. Joggin' (Boncompagni — Diaz — Bracardi — Musso) 3.05 На итальянском языке Изготовлено по лицензии фирмы CBS International  Ее настоящее имя Рафаэлла Пеллони, и родом она из Болоньи. Девочка рано начала петь и танцевать: с четырехлетнего возраста занималась в школе классического танца при Театро Комунале, позднее — в студии при Оперном театре в Риме. Затем Рафаэлла поступила на актерский факультет Экспериментального кинематографического центра, по окончании которого снялась в фильмах «Длинная ночь», «Друзья», «Челестина», «Экспресс Ван Райана». В эти же годы она выступает и на театральной сцене: одна из лучших ее работ — роль в популярном мюзикле «Чао, Руди», где ей довелось играть вместе со знаменитым Марчелло Мастроянни. Однако наибольшего успеха Рафаэлла Карра добилась на телевидении. В 1974 году в программе «Канцониссима» она исполнила песни «Слухи» и «Счастье», которые вскоре стали наиболее популярными в Италии. Вскоре к Рафаэлле приходит известность и за рубежом: она с успехом гастролирует в Испании, Франции, Канаде, Греции. Исполненная ею на французском языке песня «Любовь начинается с тебя» вошла во Франции в список лучших песен года. С 1977 года Рафаэлла Карра регулярно выступает в Международных телевизионных программах. Высокий профессионализм, сочетание вокальных и актерских данных привлекают к ней внимание миллионной аудитории. Советские телезрители познакомились с обаятельной итальянской певицей во время Дней итальянского телевидения в СССР. А. Сигов </description>
<category>Дискографии на букву К</category>
<author>Victor</author>
<pubDate>Thu, 15 May 2008 14:26:43 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>I сторона 1. Чак-чак. Ciak (Malgioglio — Castellari) 3.03 2. Вернись ко мне. Torna Da Me (Belfiore — Boncompagni — Bracardi) 2.55 3. Несчастная любовь. Povero Amore (Boncompagni — Bracardi) 2.55 4. На словах. A Parole (Belfiore — Boncompagni — Bracardi) 3.38 5. Проверь меня. Riproviamoci (De Sanctis — Musso) 3.38 II сторона 1. Дзинь дзинь. Drin Drin (Belfiore — Boncompagni — Bracardi) 3.33 2. Привет от меня. Е Salutala Per Me (Boncompagni — Bracardi) 4.35 3. Каникулы. Ma Che Vacanza E (Belfiore — Boncompagni — Bracardi) 2.55 4. Бег трусцой. Joggin' (Boncompagni — Diaz — Bracardi — Musso) 3.05 На итальянском языке Изготовлено по лицензии фирмы CBS International  Ее настоящее имя Рафаэлла Пеллони, и родом она из Болоньи. Девочка рано начала петь и танцевать: с четырехлетнего возраста занималась в школе классического танца при Театро Комунале, позднее — в студии при Оперном театре в Риме. Затем Рафаэлла поступила на актерский факультет Экспериментального кинематографического центра, по окончании которого снялась в фильмах «Длинная ночь», «Друзья», «Челестина», «Экспресс Ван Райана». В эти же годы она выступает и на театральной сцене: одна из лучших ее работ — роль в популярном мюзикле «Чао, Руди», где ей довелось играть вместе со знаменитым Марчелло Мастроянни. Однако наибольшего успеха Рафаэлла Карра добилась на телевидении. В 1974 году в программе «Канцониссима» она исполнила песни «Слухи» и «Счастье», которые вскоре стали наиболее популярными в Италии. Вскоре к Рафаэлле приходит известность и за рубежом: она с успехом гастролирует в Испании, Франции, Канаде, Греции. Исполненная ею на французском языке песня «Любовь начинается с тебя» вошла во Франции в список лучших песен года. С 1977 года Рафаэлла Карра регулярно выступает в Международных телевизионных программах. Высокий профессионализм, сочетание вокальных и актерских данных привлекают к ней внимание миллионной аудитории. Советские телезрители познакомились с обаятельной итальянской певицей во время Дней итальянского телевидения в СССР. А. Сигов </yandex:full-text>
</item><item>
<title>Карел Готт. LP</title>
<link>http://www.blatata.com/10/4774-karel-gott.-lp.html</link>
<description>Карел Готт давно полюбился советским слушателям. Ему аплодировали в социалистических странах, в Америке, Англии, Западной Германии, Голландии, Японии, во многих других больших и малых государствах. Красивый, сильный голос, поразительная артистичность, своеобразная, ни на кого не похожая манера исполнения, — все это, вместе взятое, принесло Готту мировую известность. Двенадцать раз завоевывал он титул «Золотого соловья» — высшее звание певца в Чехословакии, был награжден Золотой братиславской лирой, дважды — «Золотым ключом» Интервидения, Золотыми пластинками МИДЕМ, пятью Золотыми пластинками фирмы «Супрафон», Долгоиграющие пластинки с его песнями имеются в каталогах фирм «Амига» (ГДР), Гиспавокс (Испания), «Ниппон Колумбия» (Япония). В 1977 году Карелу Готту за выдающиеся достижения в области популярной музыки было присвоено звание заслуженного артиста ЧССР. Петь Карел Готт начал, по его собственному признанию, с самого рождения. Но родители хотели, чтобы сын получил «настоящую» профессию, поэтому, проучившись три года в электротехникуме, Карел поступил работать на один из пражских заводов. А вечера он полностью посвящал пению: сначала в самодеятельности, затем — с профессиональным джазовым оркестром. Там-то ему и посоветовали поступить в консерваторию. Так Карел Готт становится студентом Пражской консерватории. Учился он у профессора Константина Каренина, ученика великого Шаляпина. Профессор, бывший певец Пражской оперы, отличался оригинальными самостоятельными взглядами на обучение. Он не только знал, что его ученик увлекается популярными эстрадными песнями, не только часто бывал на его концертах в кафе «Альфа», но и позволил эстрадным мелодиям впервые зазвучать в стенах консерватории. «Рамки оперы ему тесны», — заключил маэстро. В 1963 году Карел Готт получает приглашение в пражский театр песни «Семафор». Молодой певец сразу выдвигается на первые роли; он не только прекрасно поет, но и показывает себя великолепным актером. Он постоянно снимается на телевидении, записывается на пластинки, его приглашают на съемки в кино. После «Семафора» Готт переходит к сольным выступлениям, работая с ансамблем Ладислава Штайдла; с этим ансамблем певец выступает до сих пор. Выступая за рубежом и записываясь на пластинки, Готт неизменно пропагандирует чешскую эстрадную музыку. Примечательно, что певец старается — и это ему прекрасно удается — записывать песни на языке той страны, где выходит его пластинка. Так были созданы диски на немецком, английском, итальянском, испанском языках. Примером этой доброй традиции является и эта пластинка, где песни звучат на русском языке. Идут годы, на эстраду приходят новые певцы, но Карел Готт так и остается лучшим на чешской эстраде.  ПЕРВАЯ СТОРОНА 1. Скрипка Паганини (2.32) Карел Свобода — Зденек Боровец русский текст Андрея Вознесенского 2. Встречай весну (2.28) Карел Свобода — Иржи Сухи русский текст Игоря Кохановского 3. Мне сон приснился (3.52) Карел Свобода — Франтишек Р. Чех русский текст Андрея Дементьева 4. Парус цветной (3.33) Йозеф Колин — Франтишек Ребичек русский текст Дмитрия Костюрина 5. Король рассеянных (2.35) Ладислав Штайдл — Франтишек Р. Чех 6. Завидую твоей тени (3.18) Ладислав Штайдл — Зденек Ритирж На чешском языке (5, 6)  ВТОРАЯ СТОРОНА 7. У ворот, ворот (2.07) 8. Ах ты, душечка (2.59) 9. Колокольчики мои (2.44) русские народные песни 10. Земли моя добрая (2.30) Евгений Птичкин — Сергей Островой 11» Верни мне музыку (3.07) Арно Бабаджанян — Андрей Вознесенский 12. Город огромный (3.48) Александр Зацепин — Леонид Дербенев Аранжировка: Карел Свобода (1, 2, 3), Йозеф Колин (4), Ладислав Штайдл (5, 6), Рудольф Р о к л (7, 8), Владимир Попелка (9), Иржи Свобода (10, 11, 12) ВОКАЛЬНОЕ ТРИО: ЙЕТКА ЗЕЛЕНКОВА, ЯРМИЛА ГЕРЛОВА, ВЛАСТА КАХОВЦОВА (1—4) ВОКАЛЬНЫЙ КВАРТЕТ «УЛЫБКА» (11) ОРКЕСТР ЛАДИСЛАВА ШТАЙДЛА (1—9) ОРКЕСТР «МЕЛОДИЯ». Дирижер ГЕОРГИЙ ГАРАНЯН (10—12) Звукорежиссеры: Рафаил Рагимов, Эдуард Шахназарян. Редактор Анна Качалина Художник Александр Григорьев. Фото Эдуарда Бажилина.</description>
<category>Дискографии на букву К</category>
<author>Victor</author>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 20:19:35 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>Карел Готт давно полюбился советским слушателям. Ему аплодировали в социалистических странах, в Америке, Англии, Западной Германии, Голландии, Японии, во многих других больших и малых государствах. Красивый, сильный голос, поразительная артистичность, своеобразная, ни на кого не похожая манера исполнения, — все это, вместе взятое, принесло Готту мировую известность. Двенадцать раз завоевывал он титул «Золотого соловья» — высшее звание певца в Чехословакии, был награжден Золотой братиславской лирой, дважды — «Золотым ключом» Интервидения, Золотыми пластинками МИДЕМ, пятью Золотыми пластинками фирмы «Супрафон», Долгоиграющие пластинки с его песнями имеются в каталогах фирм «Амига» (ГДР), Гиспавокс (Испания), «Ниппон Колумбия» (Япония). В 1977 году Карелу Готту за выдающиеся достижения в области популярной музыки было присвоено звание заслуженного артиста ЧССР. Петь Карел Готт начал, по его собственному признанию, с самого рождения. Но родители хотели, чтобы сын получил «настоящую» профессию, поэтому, проучившись три года в электротехникуме, Карел поступил работать на один из пражских заводов. А вечера он полностью посвящал пению: сначала в самодеятельности, затем — с профессиональным джазовым оркестром. Там-то ему и посоветовали поступить в консерваторию. Так Карел Готт становится студентом Пражской консерватории. Учился он у профессора Константина Каренина, ученика великого Шаляпина. Профессор, бывший певец Пражской оперы, отличался оригинальными самостоятельными взглядами на обучение. Он не только знал, что его ученик увлекается популярными эстрадными песнями, не только часто бывал на его концертах в кафе «Альфа», но и позволил эстрадным мелодиям впервые зазвучать в стенах консерватории. «Рамки оперы ему тесны», — заключил маэстро. В 1963 году Карел Готт получает приглашение в пражский театр песни «Семафор». Молодой певец сразу выдвигается на первые роли; он не только прекрасно поет, но и показывает себя великолепным актером. Он постоянно снимается на телевидении, записывается на пластинки, его приглашают на съемки в кино. После «Семафора» Готт переходит к сольным выступлениям, работая с ансамблем Ладислава Штайдла; с этим ансамблем певец выступает до сих пор. Выступая за рубежом и записываясь на пластинки, Готт неизменно пропагандирует чешскую эстрадную музыку. Примечательно, что певец старается — и это ему прекрасно удается — записывать песни на языке той страны, где выходит его пластинка. Так были созданы диски на немецком, английском, итальянском, испанском языках. Примером этой доброй традиции является и эта пластинка, где песни звучат на русском языке. Идут годы, на эстраду приходят новые певцы, но Карел Готт так и остается лучшим на чешской эстраде.  ПЕРВАЯ СТОРОНА 1. Скрипка Паганини (2.32) Карел Свобода — Зденек Боровец русский текст Андрея Вознесенского 2. Встречай весну (2.28) Карел Свобода — Иржи Сухи русский текст Игоря Кохановского 3. Мне сон приснился (3.52) Карел Свобода — Франтишек Р. Чех русский текст Андрея Дементьева 4. Парус цветной (3.33) Йозеф Колин — Франтишек Ребичек русский текст Дмитрия Костюрина 5. Король рассеянных (2.35) Ладислав Штайдл — Франтишек Р. Чех 6. Завидую твоей тени (3.18) Ладислав Штайдл — Зденек Ритирж На чешском языке (5, 6)  ВТОРАЯ СТОРОНА 7. У ворот, ворот (2.07) 8. Ах ты, душечка (2.59) 9. Колокольчики мои (2.44) русские народные песни 10. Земли моя добрая (2.30) Евгений Птичкин — Сергей Островой 11» Верни мне музыку (3.07) Арно Бабаджанян — Андрей Вознесенский 12. Город огромный (3.48) Александр Зацепин — Леонид Дербенев Аранжировка: Карел Свобода (1, 2, 3), Йозеф Колин (4), Ладислав Штайдл (5, 6), Рудольф Р о к л (7, 8), Владимир Попелка (9), Иржи Свобода (10, 11, 12) ВОКАЛЬНОЕ ТРИО: ЙЕТКА ЗЕЛЕНКОВА, ЯРМИЛА ГЕРЛОВА, ВЛАСТА КАХОВЦОВА (1—4) ВОКАЛЬНЫЙ КВАРТЕТ «УЛЫБКА» (11) ОРКЕСТР ЛАДИСЛАВА ШТАЙДЛА (1—9) ОРКЕСТР «МЕЛОДИЯ». Дирижер ГЕОРГИЙ ГАРАНЯН (10—12) Звукорежиссеры: Рафаил Рагимов, Эдуард Шахназарян. Редактор Анна Качалина Художник Александр Григорьев. Фото Эдуарда Бажилина.</yandex:full-text>
</item><item>
<title>Королев Анатолий и ансамбль «Веселые голоса» LP</title>
<link>http://www.blatata.com/10/4749-anatolijj-korolev-i-ansambl-veselye-golosa.html</link>
<description>Имя Анатолии Королева приобрело широкую известность у слушателей. Он родился в Саратове. С детских лет увлекался музыкой, пением, был участником художественной самодеятельности. Окончив музыкальное училище.</description>
<category>Дискографии на букву К</category>
<author>Victor</author>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 17:06:10 +0400</pubDate>
<yandex:full-text>Имя Анатолии Королева приобрело широкую известность у слушателей. Он родился в Саратове. С детских лет увлекался музыкой, пением, был участником художественной самодеятельности. Окончив музыкальное училище. Анатолий Королев пел в ансамбле Ленинградского военного округа, а затем его пригласили работать в известный эстрадный коллектив — Ленинградский ансамбль «Дружба».1967 год стал знаменательным для Королева. На I Международном фестивале молодежной песни в Сочи он завоевывает первую премию и получает звание лауреата.Песня А. Колкера «Зависть», которую он исполнил, была встречена очень тепло. «Ленинградец Анатолий Королев,— писала «Неделя», — певец большого гражданского темперамента. Все его песни социальны, страстны, полны мужественного и непримиримого пафоса. Такой пафос неизменно передается залу, потому что в основе его не абстрактная декларация, а жизненная правда — выстраданная, обдуманная, осознанная...»В его репертуаре не только песни гражданского звучания, но и лирические песни; Королев поет их в очень своеобразной и современной эстрадной манере, которая очень правится молодежи. Да и песни, которые он исполняет, также обращены к юному поколению: отсюда и большой успех его выступлений, переполненные залы, огромные тиражи пластинок.Сейчас Анатолий Королев — солист Ленконцерта. Он выступает с концертами в городах Советского Союза, поет по радио и телевидению.НЕ ОШИБИСЬ (А. Колкер — К. Рыжов)У БЕРЕЗ И СОСЕН (Ю. Антонов — И. Шафераи)ПЕРЕД РАССТАВАНИЕМ (Л. Рощин — Р. Рождественский)ОХ, ЭТИ ТАНЦЫ (Н. Добрынин— В. Харитонов)КРАСАВИЦА (А. Морозов — М. Рябинин)НЕПРИМЕТНАЯ КРАСОТА (А. Морозом — М. Рябинин)РОМАНС (А. Никифоров — В. Харитонов)ПОЮ О ЛЮБВИ (Р. Майоров — М. Рябинин)МНЕ НЕ НАДО ЖАЛОСТИ (А. Морозов — И. Резник)ЧЕСТНО ГОВОРЯ (С. Дьячков — М. Ножкин)</yandex:full-text>
</item></channel></rss>